Filippenzen 3:10

SVOpdat ik Hem kenne, en de kracht Zijner opstanding, en de gemeenschap Zijns lijdens, Zijn dood gelijkvormig wordende;
Steph του γνωναι αυτον και την δυναμιν της αναστασεως αυτου και την κοινωνιαν των παθηματων αυτου συμμορφουμενοσ τω θανατω αυτου
Trans.

tou gnōnai auton kai tēn dynamin tēs anastaseōs autou kai tēn koinōnian tōn pathēmatōn autou symmorphoumenos̱ tō thanatō autou


Alex του γνωναι αυτον και την δυναμιν της αναστασεως αυτου και [την] κοινωνιαν [των] παθηματων αυτου συμμορφιζομενοσ τω θανατω αυτου
ASVthat I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death;
BEThat I may have knowledge of him, and of the power of his coming back from the dead, and a part with him in his pains, becoming like him in his death;
Byz του γνωναι αυτον και την δυναμιν της αναστασεως αυτου και την κοινωνιαν των παθηματων αυτου συμμορφουμενοσ τω θανατω αυτου
Darbyto know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death,
ELB05um ihn zu erkennen und die Kraft seiner Auferstehung und die Gemeinschaft seiner Leiden, indem ich seinem Tode gleichgestaltet werde,
LSGAfin de connaître Christ, et la puissance de sa résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui dans sa mort,
Peshܕܒܗ ܐܫܬܘܕܥ ܠܝܫܘܥ ܘܠܚܝܠܐ ܕܩܝܡܬܗ ܘܐܫܬܘܬܦ ܒܚܫܘܗܝ ܘܐܬܕܡܐ ܒܡܘܬܗ ܀
Schzu erkennen ihn und die Kraft seiner Auferstehung und die Gemeinschaft seiner Leiden, daß ich seinem Tode ähnlich werde,
WebThat I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable to his death;
Weym I long to know Christ and the power which is in His resurrection, and to share in His sufferings and die even as He died;

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen